"Спасение навек от горестей и бед несут суровый меч и кроткое перо - две вещи, вот и все, а третьей в мире нет." Ас-Самарканди
Очень люблю, когда в победном судебном решении цитируется мой отзыв или что-то в этом духе. Это как бы свидительствует о таком владении ситуацией и языком, что даже суд не находит как лучших выражений, что несомненно признается высшим пилотажем. И, конечно, ненавижу, когда втречаю свои фразы в тексте проигрышного решения. Как-то очень цинично оно выглядит, особенно в свете того, с каким трудом и эмоциями я пытался сформировать позицию. Хотя опять же подтверждает, что песдеть я умею хорошо - да только какой от этого прок!

А еще на последнем в 2010-м году занятии преподаватель-швед (этнический и совсем необрусевший) задал задание накатать сочинение по-шведски на тему: новогодние праздники и традиции в России, где предложил раскрыть народные, семейные и прочие традиции,касающиеся празднования Нового года. На 3 страницы печатным текстом. И ведь, европеец хренов, прописал все подробностях: каким шрифтом, с каким интревалом - аж тошно. Тошно не потому что регламентировано до мелочей, а то, что писать... неочем или стыдно.
Ну, что есть?
В цивильном варианте: собраться с друзьями и... побухать под тосты про Новый год. Потом шататься по району. Потом снова бухать. Это в цивильном-то варианте.
А, ну да, елку еще наряжать. Семейных традиций я как-то не припомню. Я уже довольно крепко начал забывать некоторые моменты из детства. Но у нас, похоже, особенных традиций как-то и не было. Может, их пора начать создавать в своей новой семье?!
Вот у шведов, кстати, тема традиций и семейного (именно семейного) отмечания чего-либо - довольно благодатная. Тут тебе и песни и игры и какие-то особенные приметы. Что-то не такое пошлое, как выпивание сгоревшего клочка бумаги в шампанском или сна в оливье. Аж прям перед "варяжским гостем" неудобно.